
localisation de sites Web, localisation de sites Internet, localisation de programmes, localisation de logiciels, localisation de présentations multimédia, réalisation de sites Web, conception de sites Web, Web design, Webdesign, traduction, traduire, traducteur indépendant, traducteur spécialisé, traduction spécialisée, NTIC, nouvelles technologies de l'information et de la communication, TIC, technologies de l'information et de la communication, traduction technique, traduction anglais, traduction français, traduction allemand, traduction anglais-français, traduction allemand-français, traduction de l'anglais vers le français, traduction de l'allemand vers le français, traduction EN-FR, traduction DE-FR, traduction vers le français, traducteur anglais, traducteur français, traducteur allemand, traducteur EN, traducteur FR, traducteur DE, Belgique, Wallonie, Région wallone, RW
MetaScript fournit les services de traduction professionnels suivants :
• Localisation de logiciels et localisation de sites web
• Révision
Dans notre travail, nous utilisons entre autres les outils et les techniques suivants : Apple AppleGlot et XCode ; SDL Trados Translator's Workbench, MultiTerm, TagEditor, T-Window, WinAlign, S-Tagger et SDLX ; Transit ; Adobe Acrobat, Dreamweaver, Fireworks, Flash, FrameMaker, Illustrator, InDesign, PageMaker et Photoshop ; Microsoft Access, Excel, PowerPoint et Word ; FileMaker Pro ; des dictionnaires et mémoires de traduction, ASP, CSS, DHTML, Flash, HTML, JavaScript, SGML, XML.